Резюме добавлено в папку «Входящие»
№ 30746500Обновлено 25 июля
В избранные

Переводчик английского языка

45 000 Р
Жен., 45 лет (29 марта 1972), высшее образование
Саров , готова к переезду
Гражданство: Россия
Покупка контактной информации
Сразу после оплаты вы получите имя, эл.адрес и телефон соискателя и сможете пригласить его на собеседование
Купить за 500 Р Выбрать тариф (от 150 Р за резюме)
Возврат денег за покупку невозможен
Опыт работы 24 года и 3 месяца
1 год и 9 месяцев
февраль 2016 — н.в.
Переводчик английского языка, Фрилансер
Саров, полная занятость
Перевод технических текстов различной тематики (научные разработки, машиностроение, геология, судостроение, нефтегаз, ядерная тематика, ИТ, энергоэффективность, строительство).

Перевод надписей на чертежах и рисунках. Транскрибирование, создание субтитров и перевод в специальной программе Aegisub.

Работаю в Trados Studio 2014, SmartCAT, Memsource, Power Point, Word, Photoshop.

Режим работы с 09.00 до 20.00 по будням.

Беру срочные заказы, а также заказы в выходные и праздничные дни.

Лучший способ связи - по телефону и скайпу.
11 лет и 7 месяцев
август 2004 — февраль 2016
Переводчик английского языка
Российский федеральный ядерный центр - Всероссийский научно-исследовательский институт экспериментальной физики -(РФЯЦ-ВНИИЭФ), Саров, полная занятость
Перевод технической литературы, статей, докладов, отчетов, презентаций, контрактов по тематике института. Работа устным переводчиком на конференциях, переговорах, экскурсиях, во время поездок за границу.
3 года и 1 месяц
апрель 2011 — апрель 2014
Переводчик-фрилансер
Бюро переводов "Диал", Саров, частичная занятость
Перевод технических текстов различной тематики (машиностроение, геология, судостроение, нефтегаз, ядерные отходы, ИТ), а также перевод текстов по юридической тематике (специфические договора с большой долей технических аспектов как предмета договоров). Trados, Power Point, Word.
11 лет и 1 месяц
август 1993 — август 2004
Инженер
РФЯЦ-ВНИИЭФ, Саров, полная занятость
Разработка КД. Работа в AutoCad
2 года и 9 месяцев
сентябрь 2000 — май 2003
Преподаватель английского языка
Международный научно-учебный центр, Саров
Преподавание английского на курсах для детей разных возрастов и взрослых. Подготовительные курсы для поступающих на 2-е высшее "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации"
Высшее образование
2004
Нижегородский государственный лингвистический университет имени Н.А.Добролюбова
Английского языка
Заочная форма обучения
Преподаватель английского языка, специалист по межкультурной коммуникации
1998
Национальный исследовательский ядерный университет "МИФИ"
Технология машиностроения
Вечерняя форма обучения
Инженер-механик
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею).
Водительское удостоверение
Категория C
Профессиональные навыки
Знание английского языка на профессиональном уровне. Владение устным английским на высоком уровне. Логопедически поставленное произношение. Устный последовательный перевод с/на английский. Грамотный русский язык. Пользователь ПК на высоком уровне. Хорошее знание программ Word, Excel, Power Point, стандартного графического редактора Paint для перевода надписей на рисунках, AutoCAD, а также переводческих CAT-инструментов (SDLX Trados).
https://img.superjob.ru
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
Похожие резюме
Переводчик со знанием английского языка
41 000 Р
Переводчик английского языка, бюро переводов
Переводчик со знанием английского языка
Резюме № 30746500 в открытом доступе Последнее обновление 25 июля, 16:21

Резюме

Переводчик английского языка 45 000
Дата рождения: 29 марта 1972, 45 лет. Гражданство Россия.
Саров, готова к переезду
02.2016—н.в.   1 год 9 месяцев
Переводчик английского языка, Фрилансер
Полная занятость.
Перевод технических текстов различной тематики (научные разработки, машиностроение, геология, судостроение, нефтегаз, ядерная тематика, ИТ, энергоэффективность, строительство).

Перевод надписей на чертежах и рисунках. Транскрибирование, создание субтитров и перевод в специальной программе Aegisub.

Работаю в Trados Studio 2014, SmartCAT, Memsource, Power Point, Word, Photoshop.

Режим работы с 09.00 до 20.00 по будням.

Беру срочные заказы, а также заказы в выходные и праздничные дни.

Лучший способ связи - по телефону и скайпу.
08.2004—02.2016   11 лет 7 месяцев
Переводчик английского языка
Российский федеральный ядерный центр - Всероссийский научно-исследовательский институт экспериментальной физики -(РФЯЦ-ВНИИЭФ), г. Саров, полная занятость.
Перевод технической литературы, статей, докладов, отчетов, презентаций, контрактов по тематике института. Работа устным переводчиком на конференциях, переговорах, экскурсиях, во время поездок за границу.
04.2011—04.2014   3 года 1 месяц
Переводчик-фрилансер
Бюро переводов "Диал", г. Саров, частичная занятость.
Перевод технических текстов различной тематики (машиностроение, геология, судостроение, нефтегаз, ядерные отходы, ИТ), а также перевод текстов по юридической тематике (специфические договора с большой долей технических аспектов как предмета договоров). Trados, Power Point, Word.
08.1993—08.2004   11 лет 1 месяц
Инженер
РФЯЦ-ВНИИЭФ, г. Саров, полная занятость.
Разработка КД. Работа в AutoCad
09.2000—05.2003   2 года 9 месяцев
Преподаватель английского языка
Международный научно-учебный центр, г. Саров.
Преподавание английского на курсах для детей разных возрастов и взрослых. Подготовительные курсы для поступающих на 2-е высшее "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации"
Высшее
2004
Нижегородский государственный лингвистический университет имени Н.А.Добролюбова
Факультет: Английского языка
Заочная форма обучения
Специальность: Преподаватель английского языка, специалист по межкультурной коммуникации
Высшее
1998
Национальный исследовательский ядерный университет "МИФИ"
Факультет: Технология машиностроения
Вечерняя форма обучения
Специальность: Инженер-механик
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею).
Водительское удостоверение
C
Профессиональные навыки
Знание английского языка на профессиональном уровне. Владение устным английским на высоком уровне. Логопедически поставленное произношение. Устный последовательный перевод с/на английский. Грамотный русский язык. Пользователь ПК на высоком уровне. Хорошее знание программ Word, Excel, Power Point, стандартного графического редактора Paint для перевода надписей на рисунках, AutoCAD, а также переводческих CAT-инструментов (SDLX Trados).